How to use "the authority responsible" in sentences:
Likewise, in the event of violation of the law, the user has the right to lodge a complaint with the Guarantor for the Protection of Personal Data, as the authority responsible for monitoring the processing in the Italian State.
4. In caso di violazione della normativa l’utente ha il diritto di proporre reclamo presso il Garante per la Protezione dei Dati Personali, quale autorità preposta al controllo sul trattamento nello Stato Italiano.
The authority responsible for notified bodies shall draw up its final assessment report which shall include:
L'autorità responsabile degli organismi notificati elabora la sua relazione definitiva di valutazione, che comprende:
The authority responsible for access to your profession in the host country will explain what documents are required from you.
L’autorità responsabile dell’accesso alla professione nel paese ospitante ti spiegherà quali documenti devi presentare.
The authority responsible for notified bodies shall immediately inform the Commission and the other Member States of any suspension, restriction or withdrawal of a designation.
L'autorità responsabile degli organismi notificati informa immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri di qualsiasi sospensione, limitazione o ritiro di una designazione.
The joint assessment team shall document any remaining diverging opinions with respect to the assessment within 30 days of completion of the on-site assessment and send them to the authority responsible for notified bodies.
6. Entro 30 giorni dal completamento della valutazione in loco, il gruppo di valutazione congiunta documenta le eventuali opinioni divergenti che permangono rispetto alla valutazione e le trasmette all'autorità responsabile degli organismi notificati.
The authority responsible for notified bodies shall submit the preliminary assessment report to the Commission which shall immediately transmit it to the MDCG.
2. L'autorità responsabile degli organismi notificati presenta il rapporto di valutazione preliminare alla Commissione, che lo trasmette senza indugio all'MDCG.
The CSSF is the authority responsible for the prudential supervision of companies in the financial sector in Luxembourg.
La CSSF è l'autorità responsabile della supervisione prudenziale delle aziende del settore finanziario in Lussemburgo.
The reviews by the authority responsible for notified bodies shall be conducted both off-site and on-site.
I riesami da parte dell'autorità responsabile per gli organismi notificati sono effettuati sia in loco che non in loco.
If resistance is offered during enforcement, the bailiff may counter it with force and, at the same time, call the authority responsible for maintaining order.
Qualora venga opposta resistenza nel corso dell’esecuzione, l’ufficiale giudiziario può impiegare la forza e, al tempo stesso, chiamare le forze dell’ordine.
The joint assessment team may request of the authority responsible for notified bodies further clarification and modifications.
Il gruppo di valutazione congiunta può chiedere all'autorità responsabile degli organismi notificati ulteriori chiarimenti e modifiche.
bodies shall submit an application for designation to the authority responsible for notified bodies.
1. Gli organismi di valutazione della conformità presentano una domanda di designazione all'autorità responsabile degli organismi notificati.
The authority responsible for notified bodies shall having confirmed the corrective and preventive action plan forward it and its opinion thereon to the joint assessment team.
Dopo aver confermato il piano d'azione correttivo e preventivo, l'autorità responsabile degli organismi notificati lo trasmette al gruppo di valutazione congiunta, insieme con il suo parere sul piano stesso.
The authority responsible for serving judicial documents is the court, which primarily serves judicial documents itself (either directly at a hearing or by court officers) or by post.
L'autorità responsabile della notificazione o comunicazione degli atti giudiziari è il tribunale, che principalmente notifica o comunica un atto in modo diretto (direttamente nel corso dell'udienza o tramite un ufficiale giudiziario) oppure per posta.
Where the notified body has ceased its activity, the authority responsible for notified bodies shall withdraw the designation.
Qualora l'organismo notificato abbia cessato l'attività, l'autorità responsabile degli organismi notificati ritira la designazione.
The agreement on choosing the law applicable to divorce may be concluded or modified no later than the date of referral to the authority responsible to rule the divorce.
L’accordo sulla scelta della legge applicabile al divorzio può essere concluso o modificato entro la data di rinvio all’autorità cui compete decidere in merito al divorzio.
(a) the Member State, the name and address of the authority responsible for the report;
a) Stato membro interessato, denominazione e indirizzo dell'autorità incaricata del rapporto;
The strategy may be amended by the authority responsible for drawing it up at national or regional level, in particular in the light of monitoring and evaluation and of the results achieved.
La strategia può essere modificata dall'autorità responsabile della sua elaborazione a livello nazionale o regionale, in particolare alla luce del monitoraggio e della valutazione e dei risultati conseguiti.
In particular, the Court of Justice of the European Communities is the authority responsible for ruling on any proceedings between members and on proceedings brought against the ENIAC Joint Undertaking.
La Corte di giustizia delle Comunità europee è competente, in particolare, a decidere in merito alle controversie tra i membri e ai ricorsi presentati contro l'impresa comune ARTEMIS.
If the insolvent employer operated in the territories of at least 2 EU countries, the authority responsible for meeting claims is the one in the country where the employee habitually worked.
Se l’attività del datore di lavoro insolvente veniva esercitata sul territorio di almeno due paesi dell'UE, l’autorità competente per il pagamento dei diritti è quella del paese sul cui territorio il lavoratore esercitava abitualmente il suo lavoro.
The authority responsible for giving prior authorisation shall be informed without delay.
L'autorità competente a rilasciare l'autorizzazione preliminare è informata senza indugio.
The information provided shall specify the identity of the authority responsible for processing the data, the type of data processed and the reasons for such action;
L’informazione indica l’identità dell’autorità responsabile del trattamento dei dati, il tipo dei dati trattati e le relative ragioni; b)
The competent authority shall promptly communicate that information to ESMA, to the relevant members of the ESCB and to the authority responsible for the supervision of the defaulting clearing member.
L’autorità competente comunica prontamente l’informazione all’AESFEM, ai membri interessati del SEBC e all’autorità competente per la vigilanza del partecipante diretto inadempiente.
The authority responsible for cadastral records is required to provide a printout of any property sheets kept on a natural or a legal person.
L'autorità responsabile dei registri catastali è tenuta a fornire una stampa di tutte le schede sui beni posseduti da una persona fisica o giuridica.
The on-site assessment of the applicant body shall be led by the authority responsible for notified bodies.
La valutazione in loco dell'organismo richiedente è condotta dall'autorità responsabile degli organismi notificati.
The authority responsible for notified bodies shall review the application and supporting documentation in accordance with its own procedures and shall draw up a preliminary assessment report.
L'autorità responsabile degli organismi notificati riesamina la domanda e la documentazione a sostegno in funzione delle proprie procedure e redige un rapporto di valutazione preliminare.
This regulation provides for the establishment of an EDPS, the authority responsible for monitoring the application of the data protection rules by EU institutions and bodies.
Il presente regolamento prevede l’istituzione di un Garante europeo della protezione dei dati (GEPD), l’autorità responsabile del controllo dell’applicazione delle norme sulla protezione dei dati da parte delle istituzioni e degli organismi dell’UE.
If a third-country national who has been refused entry is brought to the border by a carrier, the authority responsible locally shall:
Tuttavia, se il cittadino di un paese terzo colpito da un provvedimento di respingimento è stato condotto alla frontiera da un vettore, l’autorità localmente responsabile:
The joint assessment team may provide feedback to, or require clarification from, the authority responsible for notified bodies on the application and on the planned on-site assessment.
Il gruppo di valutazione congiunta può riferire all'autorità responsabile degli organismi notificati, o chiederle chiarimenti, in merito alla domanda e alla valutazione in loco programmata.
The authority responsible for giving consent shall be informed without delay and the transfer shall be duly recorded and subject to an ex-post verification.
L'autorità responsabile di dare il consenso è informata senza indugio e il trasferimento è debitamente registrato e soggetto a verifica a posteriori.
1.5255210399628s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?